Já observaram que muitas pessoas não gostam de gatos? E já prestaram atenção nas pessoas que gostam de gatos?
William Burroughs escreveu um livro sobre os felinos em sua vida - The Cat Inside. O livro é de 1986 e a primeira edição teve uma tiragem de 133 cópias.
Existe uma tradução para o português.
William morreu num mês de agosto aos 83 anos.
Velhos e gatos parecem ter algo em comum, uma certa letargia... ambos parecem ronronar quando acarinhados. Como esse poema de um velhinho de nome Rogério. Bem, ele ainda não é tão velho, mas parece. Tem uma alma anciã, como a poesia. Anciã dos tempos, como definia Uilcon Pereira - um outro amigo que não teve paciência de envelhecer.
Fazia frio à tarde;
um olhinho do sol piscava entre as nuvens de chumbo;
vó acalentava Didi seu gato vira-lata sujo,
e seus dedos entre a penugem
pareciam uma barbatana
era tarde de outono com cara
de tarde vazia;
não tinha som de carro, nem buzina;
mas tinha latido e tinha voz de vizinho;
vó preferia acalentar bicho do que sonho.
Soprava um risquinho de vento, mas não voava
chapéu;
descabelava a mangueira só de prirraça;
vó diz que vento é feito menino arteiro;
corre o dia todo fazendo troça,
mas à noite
dorme.
Poema QUINTAL, de Rogério Lima (Publicado na revista Reflexos de Universos, em março de 2008)
Foto de William Burrougs por John Minihan. In: www.johnminihan.com/ other_images.html
William Burroughs escreveu um livro sobre os felinos em sua vida - The Cat Inside. O livro é de 1986 e a primeira edição teve uma tiragem de 133 cópias.
Existe uma tradução para o português.
William morreu num mês de agosto aos 83 anos.
Velhos e gatos parecem ter algo em comum, uma certa letargia... ambos parecem ronronar quando acarinhados. Como esse poema de um velhinho de nome Rogério. Bem, ele ainda não é tão velho, mas parece. Tem uma alma anciã, como a poesia. Anciã dos tempos, como definia Uilcon Pereira - um outro amigo que não teve paciência de envelhecer.
Fazia frio à tarde;
vó acalentava Didi seu gato vira-lata sujo,
não tinha som de carro, nem buzina;
mas tinha latido e tinha voz de vizinho;
descabelava a mangueira só de prirraça;
corre o dia todo fazendo troça,
mas à noite
dorme.
Foto de William Burrougs por John Minihan. In: www.johnminihan.com/
Comentários
valeu pela dica e o poema do cara é massa.
tô na cidade das sombras. irei amanhã na casa da cultura.
bj